ça gaze

Discussion in 'Français Seulement' started by shimin, Jun 5, 2006.

  1. shimin Senior Member

    Singapore
    English, Chinese
    bonjour, c'est d'un article sur la violence scolaire et je pense que c'est familier.

    "Elle n'a pas supporté sa dernière provocation : "et vous, madame, ça gaze?" Elle a enfin alerté le proviseur et porté plainte. "
     
  2. Agnès E.

    Agnès E. Senior Member

    France
    France, French
    Bonjour !
    Je déplace votre fil vers le forum Français seulement, car votre question ne concerne pas une traduction. Dites-moi si cela vous pose un problème. :)

    ===========

    En effet, l'expression ça gaze est du registre familier (mais non insultant !), et signifie : ça va.

    On l'emploie généralement avec des amis, des gens que l'on connaît bien. D'où, je pense, l'indignation du professeur.
    (peut-être cet élève est-il très insolent en général parce que là, vraiment, j'ai du mal à comprendre la réaction du professeur et la classification de ceci dans les "violences scolaires"... vraiment ! :rolleyes: )
     
  3. shimin Senior Member

    Singapore
    English, Chinese
    merci. la professeur est indignée car l'élève est antisémite et l'a insulté plusieurs fois avant.
     
  4. Agnès E.

    Agnès E. Senior Member

    France
    France, French
    Ooooh ! alors je comprends mieux ! que voilà un jeu de mots de bien mauvais goût (les juifs gazés dans les camps de concentration...) :mad:
     
  5. Gévy

    Gévy Senior Member

    Madrid Espagne
    Français France
    Bonjour,

    En voyant le contexte de la'ntisémitisme (et je suppose que la prof était juive) on s'explique mieux la violence des mots. Il y a ici, Shimin, un jeu de mots désagréable: pendant la seconde guerre mondiale les nazis gazaient (faisaient respirer du gar jusqu'à en mourir) les juifs dans des sallles spéciales appelées "chambres à gaz".

    Don si l'élève, l'étudiant, a demandé (aprés avoir insulté plusieurs fois sa prof): ça gaze? Il ne demandait pas si la prof allait bien, si tout marchait comme elle le voulait, mais il parlait de "gazer".

    Eh bien c'est vraiment méchant et désagréable de sa part. On ne rit pas avec les tragédies des peuples. Et encore moins devant une personne concernée de près para cette tragédie.

    C'est extrêmement sadique de la part de l'étudiant.

    Voilà.
     
  6. shimin Senior Member

    Singapore
    English, Chinese
    merci! c'est plus complexe que je l'ai pensé!
     

Share This Page

Loading...