é à toa

mabood

Member
USA, English
Alguma pessoa pode me ajudar traducir esta no ingles?

"A farinha de mandioca feita em Bragança não pode faltar no dia-a-dia do bragantino. E quem visita o município, não pode deixar de provar. Afinal, não é à toa que o produto é exportado para todo o Brasil"

A "Bragantino" cannot go without farinha de mandioca in their day to day life. And those that visit the municipality cannot leave without trying. After all, this is why the product is expored to all of Brasil.

Este eh certa?
 
  • zelis

    Senior Member
    «Não é à toa»: não é sem razão;«ir à toa» é ir sem rumo, à deriva, ao acaso. «À toa» é da linguagem náutica, dos homens do mar:
    TOA s. f. Corda com que uma embarcação reboca outra; reboque, sirga. Loc. adv. À toa, sem reflexão, sem norma, sem tino [...] A reboque: «muitos carneiros e vitelos que levávamos vivos dentro da barca à toa da Nau» [...] (Da GEPB)
     
    < Previous | Next >
    Top