él es la persona que más daño me ha hecho en mi vida

  • belén

    Senior Member
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    ...hurt me the most ....


    (creo - espera más opiniones)

    Saludos,
    Belén
     

    JB

    Senior Member
    English (AE)
    belen said:
    ...hurt me the most ....
    (creo - espera más opiniones) Saludos, Belén
    Traducción perfecta, 10 puntos.

    However, you could also say: He is the person who hurt me the most. [Without a context, this makes think of an emotional hurt; tal vez un novio infiel, o algo así.]

    Slightly more colloquial: He hurt me more than anyone else in my whole life. [--ese pinche sinvergüenza infeliz, a quien amaba yo más que a nadie, y que terminó ehándome a la deriva, volteándome la espalda cuando más lo necesitaba, ¡ay pobre de mí !!]

    ¿Me explicó bien? Favor de corregir lo antedicho, si lo merece.
     
    < Previous | Next >
    Top