él gusta de, le gusta

jazyk

Senior Member
Brazílie, portugalština
He visto algunas veces (confieso raramente) algo como ella gusta de él con el significado de que él le gusta a ella o ella se siente atraída por él. ¿La segunda opción prevalece en alguna región? ¿Hay algún matiz propio de una expresión y ausente en la otra?

Como curiosidad, en portugués sólo existe la primera posibilidad: ele gosta dela.
 
  • jazyk said:
    He visto algunas veces (confieso raramente) algo como ella gusta de él con el significado de que él le gusta a ella o ella se siente atraída por él. ¿La segunda opción prevalece en alguna región? ¿Hay algún matiz propio de una expresión y ausente en la otra?

    Como curiosidad, en portugués sólo existe la primera posibilidad: ele gosta dela.
    En Argentina, coloquialmente decimos: "Él le gusta". Sólo usamos la segunda opción como un refuerzo de la primera, si no quedó clara. Suponte que la persona pregunta: "¿Quién gusta de quién?" o "¿Quién le gusta a quién?", la respuesta podría ser: "Él le gusta a ella; es ella la que gusta de él". (¿Confuso? :))
     
    Back
    Top