élever le niveau


Senior Member
French - France

I would like to translate "élever le niveau" in such a context:
"Je vois que les exercices sont trop faciles pour vous. Je vais élever le niveau."

Could you help me?

My try: "to raise the level" :eek:
  • mgarizona

    Senior Member
    US - American English
    I'd go with "raise the bar" though I believe that might be an AE-only expression, I'm not sure.
    Last edited:


    English - American
    Are these exercises in a literal sense, such as at a gym? Or are they problems such as for math? I think the context would help determine the best translation.


    Senior Member
    US - American English
    Thanks, Momerath.

    (And while I'm here, I'll go ahead and throw in this ultra-colloquial variation on the theme: "kick it up a notch.")


    Senior Member
    USA, English
    As long as we're getting slangy, up the ante is an equivalent expression from the game of poker, meaning, to raise the stakes.
    < Previous | Next >