être en bonne santé

MissEliott

Senior Member
French
Bonjour

Je suis en train de traduire un questionnaire et la réponse donnée par la personne (la question est “How I would like to die” est “être EN BONNE SANTÉ”. Is it correct to put the following:

How I would like to die: in good health

Merci à tous,
Miss E.

Moderator's note: two threads have been merged to create this one.
 
Last edited by a moderator:
  • david314

    Senior Member
    American English
    Bonjour

    Je suis en train de traduire un questionnaire et la réponse donnée par la personne (la question est “How I would like to die” est “être EN BONNE SANTÉ”. Is it correct to put the following:

    Oh, how I would like to die in good health! :tick:

    Merci à tous,
    Miss E.
    And better latter than sooner. ;)
     

    popboy

    New Member
    FRENCH
    [...]

    Just to know, what would you suggest instead of "to be in good health"? "To feel/be healthy"?
     
    Last edited by a moderator:

    jann

    co-mod'
    English - USA
    To be in good health = to be healthy = être en bonne santé

    to feel healthy = avoir l'impression d'être en bonne santé, se sentir en bonne santé

    Synonymie : healthy
     
    < Previous | Next >
    Top