être rempli de ses droits (remplir)

Toromira

New Member
Spanish
Buendía
Agradecería si alguien puede ayudarme a traducir al español la expresión « .... déclarent être entièrement remplis de leurs droits.... », en el contexto de un acta notarial de sucesión
 
  • jprr

    Mod Este ® FrEs
    Bonjour,
    À nouveau, avant de traduire des formules aussi techniques il convient de les expliquer ;) comme le demande la règle 3:
    Unos comentarios adicionales o las definiciones son imprescindibles cuando se trata de términos técnicos. Esto permite que su pregunta sea entendida y reciba mejores respuestas.
    JPRR Modérateur.


    Remplir son droit (C.N.R.T.L):
    DR. Remplir son droit. ,,Satisfaire pleinement un ayant-droit en lui attribuant exactement tout ce qui lui est dû`` (Roland-Boyer 1983).
    => être rempli de son droit = avoir obtenu entièrement et exactement tout ce qui vous était dû.
    ¿... plenamente satisfechos sus derechos?
    ..., quien manifiesta que de este modo han quedado plenamente satisfechos sus derechos, otorgándole formal y definitivo finiquito de pago. ...
    (source)
     
    < Previous | Next >
    Top