Απουσία γενικής πληθυντικού

Андрей_C.

New Member
Русский - Россия
Γεια σας!
Μελετώντας τις κλίσεις των ουσιαστικών στα νέα ελληνικά παρατήρησα οτι κάποτε λέξεις δεν έχουν γενική πληθυντικού. Ένα κλασικό παράδειγμα από τα σχολικά βιβλία είναι "ζάχαρη" (μην κομματάκια). Επίσης "λάμπα", "παιδάκι", "ίδρωτας" και άλλες.
Α τι πρέπει να κάνω εάν κανόνες της γραμματικής απαιτούν τη χρήση γενικής πληθυντικού;
Παραδείγματος χάριν:
Склад ламп = A warehouse of lamps = Αποθήκη των λάμπων/λαμπών.​
Куча этих крабов... = The heap of these crabs... = Ο σωρός των κάβουρων/καβούρων/καβουρών αυτών...​

Και δεύτερη ερώτηση: γιατί δεν υπάρχει; Παρίσταται κάτι κακοφωνία - δεν ακούγονται;
 
  • Iraklakos

    Senior Member
    Greek, German - Austria
    Γεια σας! Δεν έχω ιδέα γιατί απαντάται αυτό το φαινόμενο, αλλά κατά κανόνα αυτό που κάνουμε είναι να διατυπώνουμε διαφορετικά τη φράση ή να χρησιμοποιούμε μια συνώνυμη/παρεμφερή λέξη.
    π.χ. αποθήκη για/με λάμπες, ο σωρός των καβουριών (ουδέτερο αντί για αρσενικό)
     

    sotos

    Senior Member
    Greek
    Όπως είπα αλλού, τα "χωριάτικα" ελληνικά δεν έχουν πολύ τη γενική πληθυντικού. Αλλά στα ελληνικά "της Αθήνας" συνήθως υπάρχει. Μπορείς να πείς "των λαμπών, των καβουριών", αλλά οχι "των παιδακιών, των ζαχαρών". Αν χρειαστεί, πάς στην καθαρεύουσα "των σακχάρων".
     

    Iraklakos

    Senior Member
    Greek, German - Austria
    Το «καβουριών» όμως δεν είναι η γενική πληθυντικού του κάβουρα αλλά του καβουριού ; )
    Όπως και να έχει - ακόμα και στην πρωτεύουσα - είναι κάποιες περιπτώσεις, όπως το «των λαμπών», οι οποίες δεν νομίζω ότι προτιμώνται όταν έχουμε την επιλογή να τις αποφύγουμε.
     

    sotos

    Senior Member
    Greek
    Το «καβουριών» όμως δεν είναι η γενική πληθυντικού του κάβουρα αλλά του καβουριού ; )
    Στη δημοτική ξεπερνιώνται αυτές οι τυπικότητες, και το θέμα και το γένος μπορεί να αλλάζει. Στο χωριό μου λένε ο άνθρωπος - του ανθρωπιού. Ο τέντζερης - πληθ. οι τεντζερέδες / τα τεντζερέδια.
     

    dmtrs

    Senior Member
    Greek
    Στη δημοτική ξεπερνιώνται αυτές οι τυπικότητες, και το θέμα και το γένος μπορεί να αλλάζει.
    Αν μιλάμε για το ζώο, το γένος φυσικά μπορεί να αλλάξει. Αν μιλάμε όμως για το εργαλείο που λέγεται κάβουρας, το γένος πρέπει να παραμείνει αρσενικό.
    Στα Νέα Ελληνικά η γενική πληθυντικού (αλλά και ενικού) πολλών λέξεων δεν χρησιμοποιείται. Είναι μια διαπίστωση που ήδη έχει κάνει ο Τριανταφυλλίδης. Οπότε καταφεύγουμε, όπως έγραψε και ο iraklakos, σε περιφράσεις ή εναλλακτικές λέξεις και φράσεις, ακόμα και για λέξεις που ίσως θα μπορούσε να σχηματιστεί η γενική αλλά ακούγεται κακόηχη:
    οι βάρκες - (τα κουπιά) από τις βάρκες (των βαρκών)
    οι μπογιές - (το κουτί) για τις μπογιές (των μπογιών)
    το παιδάκι - του (μικρού) παιδιού (του παιδακιού)
    οι κάβουρες [το εργαλείο] - έχουμε ποικιλία από κάβουρες / το βάρος που έχουν οι κάβουρες (των καβούρων - των καβουρών)
    οι νύφες - η περιποίηση που κάνουν στις νύφες (των νυφών - ενώ: οι νύμφες, των νυμφών)
     
    < Previous | Next >
    Top