Γεια σας!
I want to ask you about the use of two tenses: Αόριστος and Παρακείμενος.
In English language past simple tense is used for actions in the past, which are completed and present perfect for actions happened at an unspecified time before now. I think that these rules are the same as the rules in Greek language. But I don't know which tense to use if I talk about an action which I haven't seen personally but I know that it has happened!
For example: My friends have gone on an excursion and they've told me what they've done. Later I want to tell about that to somebody else. I know when this have happened but I am not its witness. In this case in Bulgarian we use a special grammatical mood but in English present perfect. What is the situation in Greek?
I want to ask you about the use of two tenses: Αόριστος and Παρακείμενος.
In English language past simple tense is used for actions in the past, which are completed and present perfect for actions happened at an unspecified time before now. I think that these rules are the same as the rules in Greek language. But I don't know which tense to use if I talk about an action which I haven't seen personally but I know that it has happened!
For example: My friends have gone on an excursion and they've told me what they've done. Later I want to tell about that to somebody else. I know when this have happened but I am not its witness. In this case in Bulgarian we use a special grammatical mood but in English present perfect. What is the situation in Greek?