παίρνω αέρα

Konstantinos

Senior Member
Greek - Athens
Πως μεταφράζεται το "παίρνω αέρα" στα αγγλικά;

Μην παίρνεις αέρα. Κερδίσαμε την μάχη, αλλά όχι τον πόλεμο.

Ίσως throttle back? Ή απλά relax;
 
  • sotos

    Senior Member
    Greek
    Δεν ξέρω το αγγλικό, αλλά δεν έχει την έννοια του relax. "Μη παίρνεις αέρα" σημαίνει "μη παίρνεις πολύ θάρρος".
     

    Konstantinos

    Senior Member
    Greek - Athens
    Το χαλάρωσε όμως, νομίζω στα ελληνικά, μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σαν "μην παίρνεις θάρρος"
     
    < Previous | Next >
    Top