τινά

< Previous | Next >

ianis

Senior Member
Portuguese - Portugal
Γεια σας. Δεν ξέρω αν την λέξη αυτή χρησιμοποιείται όπως στην αρχαία ελληνικά ή αν κάνω λάθος με αυτό το συμπέρασμα. Βρήκα μια άλλη συζήτηση για τη χρήση της λέξης αυτής αλλά, μου φαίνεται, με διαφορετική έννοια.

Η φράση οπού τη συνάντησα είναι η έξης,

"Ο ουρανός, που διαθέτει κυρίως την κίνηση, διαθέτει τρόπον τινά και τη στάση, όπως συμβαίνει στους πόλους και στα παρόμοια."

Και αποδόθηκε από,

",έχει και την στάσιν τρόπον τινά,"

Φαίνεται ότι είναι η κλίση της αντωνυμίας"τις" ή όχι;
 
  • Perseas

    Senior Member
    "Τρόπον τινά" είναι λόγια έκφραση που σημαίνει "κατά κάποιο τρόπο".
    Δες εδώ και για άλλα συνώνυμα.
    Έχεις δίκιο, πρόκειται για την αρχαία αντωνυμία "τίς".
     
    Last edited:

    ianis

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    Σε ευχαριστώ πάρα πολύ την εξήγηση Perseas.
     
    < Previous | Next >
    Top