Без масок не обслуживаем
Мы не обслуживаем тех, кто не надел маску.
Прагматически очевидно, какой смысл вкладывается
(при этом даже в пояснении я бы убрал "мы" - чтобы четче и тем более грозно звучало). Во-первых, фраза-предупреждение на входе в общественные места исторически более раннее типовое явление, чем радостное рекламно-маркетинговое (в стиле "Только у нас...." или "Спешите: ..."), т.е. у граждан вполне имеется
ожидание важной и, возможно, касающейся ограничений информации. Во-вторых, "без <чего-то>" в начале единственного предложения на вывеске сразу же задает некий
"отрицательный" тон, а дальнейшее "не" с глаголом обычно лишь усиливает его:
Без стука не входить.
Тем не менее, сама по себе рассматриваемая фраза неудачна - хотя бы тем, что, "перевернув" ее в виде "Обслуживаем только в масках", получаем действительно нечто двойственное за счет утверждающего "обслуживаем". Но и раньше в сфере обслуживания населения позволяли себе стилистически/прагматически неудачные фразы на вывесках. Например, во фразе "С детьми просьба подождать в коридоре" эта самая "просьба" звучит несколько шероховато.
В последние лет десять, по моим наблюдениям, распространилась императивное "Проходим!" в исполнении силовых (и некоторых других гос-) структур. Возникает диссонанс в восприятии, когда подобное 1. по тону звучит откровенно пренебрежительно и агрессивно и/или 2. сопровождается толчками в спину и прочими оплеухами. Вывод -
компромиссность иногда вылядит/звучит неубедительно и даже странно.
P. S. Кстати, рассматриваемая фраза уже не вполне актуальна: от властей по запросу торговых сетей поступило разъяснение о том, что даже простое нахождение без маски в магазине противозаконно и сотрудники уже могут вызывать полицию, если посететиль отказывается ее надеть. Сегодня можно и нужно писать "Без маски не входить".