Здесь есть ганте́ли на 6 килогра́мм??

Anita hk

Senior Member
Hong Kong Chinese
Why is килогра́мм used and not the genitive plural килогра́ммов? Thanks in advance.
 
  • Awwal12

    Senior Member
    Russian
    "Килограмм" has an acceptable counting form "килограмм", which may replace the normal genitive plural form "килограммов" in numeral phrases (and is actually preferable in colloquial speech). Regarding other special counting forms of that kind, cf. "пя́ть челове́к".
     

    GCRaistlin

    Senior Member
    Russian
    "Килограмм" has an acceptable counting form "килограмм", which may replace the normal genitive plural form "килограммов" in numeral phrases (and is actually preferable in colloquial speech).
    На текущий момент форма род. п. мн. ч. килограмм не является предпочтительной и с трудом может считаться допустимой.
     

    nizzebro

    Senior Member
    Russian
    It is a widespread informal genitive plural form: грамм, килограмм, милиграмм; I'd say that in an ordinary life situation, the full form would rather sound weird. Sure that does not apply to any kind of formal contexts.
    As for the preposition на used here, it is really what doesn't sound good to me - just clumsy because, you know, semantically, when used with such nouns, it adds some meaning like '(intended) for' and that has sense only if these weights are, say, adjustable and their limit is 6 kg. It is enough to say 'гантели шесть килограмм', which can be analysed as either a shortened version of 'гантели весом шесть килограммов' or just colloquial liberal use of the syntax, but it seems to be anyway better than that preposition.
     
    Last edited:

    GCRaistlin

    Senior Member
    Russian
    the full form would rather sound weird
    Для меня, напротив, употребление человеком "краткой" формы является лаконичной и показательной характеристикой его безграмотности.
     

    Valvs

    Senior Member
    Дженничка, тесты - тестами. Устная речь - устной речью.
    Если что (не претендуя на абсолютную грамотность), я всегда говорю килограммов. НО "по сто грамм".
     

    Şafak

    Senior Member
    Дженничка, тесты - тестами. Устная речь - устной речью.
    Если что (не претендуя на абсолютную грамотность), я всегда говорю килограммов. НО "по сто грамм".
    Вы бы сдали ЕГЭ. :) :rolleyes:
     

    nizzebro

    Senior Member
    Russian
    Для меня, напротив, употребление человеком "краткой" формы является лаконичной и показательной характеристикой его безграмотности.
    Но я не говорил ничего насчёт грамотности. Я только имел в виду что, по моему мнению, большинство людей в быту (и на работе, не связанной с высокоинтеллектуальной деятельностью) не говорит "я купил пять килограммов катрофеля". Они говорят: "купил картошки пять килограмм", "я пару килограмм набрала за это время", "сколько уже килограмм загрузили?".
    P.S. Жаль, что не существует ресурса со статистикой устной речи среднего носителя языка.
     
    Last edited:

    GCRaistlin

    Senior Member
    Russian
    nizzebro
    Про большинство сказать что-либо определённое сложно. В моём окружении большинство говорит килограммов.
     

    nizzebro

    Senior Member
    Russian
    Про большинство сказать что-либо определённое сложно. В моём окружении большинство говорит килограммов.
    Я согласен, любое суждение о частоте употребления той или иной формы в разговорной речи будет субъективным из-за невозможности подтверждения правоты. Но, по крайней мере, если в чьём-либо окружении большинство всегда говорило бы "килограммов картошки/граммов водки", то мне это показалось бы довольно необычным.
     

    Şafak

    Senior Member
    Нет, подождите, я тогда не понимаю, что мы вообще здесь делаем. Люди могут говорить разные вещи и по-разному. Ну и что, что кто-то говорит «килограмм»? Это неправильно. Пускай многие так говорят, но это неправильно. Это неправильно по правилам русского языка. Я просто не понимаю, почему «ну так говорят» ставится над «так грамматически верно». Ну ещё люди говорят «ихний» или «одел шапку». Но мы ж такие вещи сразу бракуем и говорим, что так не надо, ибо это необразованная речь. Чем вопрос о «килограмм» и «килограммов» отличается от «одел шапку»? Непонятно.
     

    GCRaistlin

    Senior Member
    Russian
    В языке норма устанавливается стихийно уверенным большинством говорящих. Поэтому я и написал, что пять килограмм не является ею на текущий момент. Наверное, когда-нибудь станет. Но не стоит форсировать приближение тёмных веков, советуя изучающему язык "ленивый" вариант.
     

    GCRaistlin

    Senior Member
    Russian
    Кстати, как правильно - '10 микронов' или '10 микрон'?
    Викисловарь даёт оба варианта. Ожегов 1968 года - только первый. Да, тенденция, конечно, налицо.

    Я до недавнего времени даже не подозревал, что формальной нормой является пять байтов, а не пять байт. Формальной - потому что, безусловно, большинство употребляющих это слово в речи так не говорит, и этот вариант ухо режет.
     

    MIDAV

    Senior Member
    Russian
    Нет, подождите, я тогда не понимаю, что мы вообще здесь делаем. Люди могут говорить разные вещи и по-разному. Ну и что, что кто-то говорит «килограмм»? Это неправильно. Пускай многие так говорят, но это неправильно. Это неправильно по правилам русского языка. Я просто не понимаю, почему «ну так говорят» ставится над «так грамматически верно». Ну ещё люди говорят «ихний» или «одел шапку». Но мы ж такие вещи сразу бракуем и говорим, что так не надо, ибо это необразованная речь. Чем вопрос о «килограмм» и «килограммов» отличается от «одел шапку»? Непонятно.
    Хотел заминусовать, но с удивлением обнаружил, что здесь предусмотрена только реакция «согласен». Приходится писать текстом. Модераторы, добавьте уже минусы, дизлайки или что-то в этом духе.

    Множество ресурсов в интернете расписывает академические правила русского языка – типа, прости господи, грамота_ру. С большой вероятностью автор вопроса знает об этих ресурсах и имеет доступ к ним. Повторяя всем известные правила, мы ничего хорошего никому не делаем, на мой взгляд.

    Если поставить себя на место автора – меня бы интересовал в первую очередь практический опыт носителей языка.
     

    GCRaistlin

    Senior Member
    Russian
    Если поставить себя на место автора – меня бы интересовал в первую очередь практический опыт носителей языка.
    Считаете, что автор хотел бы показаться своим среди... как бы это помягче выразиться, чтобы никого не обидеть?
     

    GCRaistlin

    Senior Member
    Russian
    Автор, я думаю, хотел бы научиться говорить, чтобы его понимали (и не морщились), и понимать, даже если говорят с отклонением от нормы. Если же мы будем советовать говорить, как говорят те, кто зачастую вообще не способен внятно выразить собственные мысли, первая цель явно достигнута не будет.
     

    MIDAV

    Senior Member
    Russian
    Считаете, что автор хотел бы показаться своим среди... как бы это помягче выразиться, чтобы никого не обидеть?
    Я считаю, что оценивать грамотность того или иного человека это лишнее.
     

    Şafak

    Senior Member
    Хотел заминусовать, но с удивлением обнаружил, что здесь предусмотрена только реакция «согласен». Приходится писать текстом. Модераторы, добавьте уже минусы, дизлайки или что-то в этом духе.

    Множество ресурсов в интернете расписывает академические правила русского языка – типа, прости господи, грамота_ру. С большой вероятностью автор вопроса знает об этих ресурсах и имеет доступ к ним. Повторяя всем известные правила, мы ничего хорошего никому не делаем, на мой взгляд.

    Если поставить себя на место автора – меня бы интересовал в первую очередь практический опыт носителей языка.
    Хочется вам тоже минус поставить. Не разделяю вашей точки зрения. Я даже не хочу спорить, ну вы считаете так, я считаю по-другому. Для меня автор - иностранец, видимо, китаец, который хочет выучить русский язык, а не повторять ошибки носителей.
     

    nizzebro

    Senior Member
    Russian
    Викисловарь даёт оба варианта. Ожегов 1968 года - только первый. Да, тенденция, конечно, налицо.
    А аршин? В корпусе русского языка видно "трёх аршин" уже с 18 века; у Ожегова же (онлайн) "-ов".

    Я вот всё думаю, что вызывает такую вариацию. Скажем, "(-)метров" никто не пытается сократить. Это влияет фонетика или же наличие, помимо "счетного слова", возможной объектности смысла (квадратный метр, портновский сантиметр)?
     
    Last edited:

    GCRaistlin

    Senior Member
    Russian
    Скажем, "(-)метров" никто не пытается сократить.
    Это вы не пытаетесь. А я был свидетелем исправления в домашней работе помидоров на помидор. Учителем. Лет 30 назад.
    Хотя, конечно, метров всё-таки вряд ли будут сокращать до метр. В обозримом будущем.

    Думаю, что фонетика.
     

    nizzebro

    Senior Member
    Russian
    был свидетелем исправления в домашней работе помидоров на помидор. Учителем. Лет 30 назад.
    Так многие люди сельские называли помидор "помидора", в женском роде, видимо так удобнее.
    Мне в первом классе учитель исправила в слове "цифры" букву "и" на "ы" - пришлось отцу сходить в школу, вернуть букву обратно.
     
    Last edited:
    Top