Привет всем,
"Курица - не птица, Польша - не заграница"
Какие значение етой поговорки? У ней есть что-нибудь что является общим с "Курица не птица, женщина не человек"?
Заранее спасибо,
Том
PS: Excuse me my poor Russian,
in case you don't understand me: I'd like to know the meaning of the saying from the title and if it's somehow related to the other one I gave.
"Курица - не птица, Польша - не заграница"
Какие значение етой поговорки? У ней есть что-нибудь что является общим с "Курица не птица, женщина не человек"?
Заранее спасибо,
Том
PS: Excuse me my poor Russian,