Is it Ok to say "Не так ли ?" as a question tag in Russian in any situation ? Is this language often used in Russian?
For example: тебе нравится пить водку не так ли?
For example: тебе нравится пить водку не так ли?
Конечно, нет. Это превращает обычный общий вопрос (yes-no question) в вопрос, где от вопрошаемого формально ожидается утвердительный ответ. При этом от этого он вопросом, подразумевающим ответ собеседника, быть не перестает. Ср. приведенный выше английский контрпример, который действительно не является вопросом (даже риторическим), хотя и оформлен синтаксически как question tag.Добавляя не так ли, мы превращаем вопрос в утверждение
Утверждение - это высказывание, целью которого является доведение информации до собеседника.Потому от вопрошаемого и ожидается утвердительный ответ, что вопрошающий для себя положительный ответ уже сформулировал.
Может быть и так, что вопрошающий задает вопрос, на который предполагается явно отрицательный ответ:
- Ты хочешь быть уволенным, не так ли? - Конечно, нет! - Так какого же чёрта ты постоянно опаздываешь на работу?
Тем не менее и в этом случае, как видно из контекста, для вопрошающего это не вопрос, а утверждение.
Утверждение — ВикипедияУтверждение в лингвистике — особая форма предложения, которая в утвердительной форме выдвигает гипотезу относительно некоторого явления.
он не соответствует уже по сути, так как спрашивающий если и желает получить какую-либо информацию, то не о том, о чём - формально - спрашивает.Вопро́с — форма мысли, выраженная в основном языке предложением, которое произносят или пишут, когда хотят что-нибудь спросить, то есть получить интересующую информацию.
Боюсь, я вообще не понял смысла этого вашего высказывания.так как спрашивающий если и желает получить какую-либо информацию, то не о том, о чём - формально - спрашивает.
Гипотеза содержится в львиной доле безусловных вопросов, это вообще не критерий., у вопроса с не так ли нет утвердительной формы, но это просто формальность, языковой приём для выдвижения той самой гипотезы относительно некоторого явления.
В моем примере выше - вопрошающий хочет выяснить, не хочет ли вопрошаемый быть уволенным, а почему тот постоянно опаздывает.Боюсь, я вообще не понял смысла этого вашего высказывания.