"очень даже ничего"

  • Day & Night

    Senior Member
    Russian
    It actually means "pretty good". It can be used when the result is much better than we expected.
    Она совершенно не умеет одеваться. - Не знаю, сегодняшнее платье очень даже ничего.
    Автомобили этой марки мне никогда не нравились, но теперь, когда их усовершенствовали, они стали очень даже ничего.


    When we see something/somebody absolutely new, but we haven't learnt much about it/him we can also use it.
    Её новый альбом очень даже ничего.
    Я её уже видел, кстати, она очень даже ничего.
     
    < Previous | Next >
    Top