ради

odradek18

New Member
Italian – Italy
Could you help me translate this expression in the following context?

Семинар кончился. Собравшись с духом, он поднялся, чтобы подойти к Нольдару, но тот (...) подбежал к Скеле и, взяв его за обе руки, воскликнул: «Безумно рад, что вы здесь, Скела! Молчальник Скела, нарушивший свой обет ради проповеди моих, боюсь, уже несколько устаревших идей. Надеюсь, что это не единственный нарушенный вами обет (...)».

I don't understand whether Скела "breaks the vow" because he's taken part in the seminar or because he's spreading those "outdated" ideas.

Thank you.
 
  • Maroseika

    Moderator
    Russian
    We don't know the full story, but from the provided context I can conclude that he has broken his vow of silence in order to propagate those ideas (aloud).
    Ради проповеди - for the sake of propagation.
     
    < Previous | Next >
    Top