Yes, that's what I thought after reading examples in ReversoContext...The verb "сниться" requires a subject, it can't be used by itself.
I thought about this, but I wasn't sure since in English you wouldn't say "Many people dream dreams". So снятся сны doesn't sound redudant in Russian?Многим снятся сны.
Нет, это совершенно нормальная конструкция. Можно также сказать: Многие видят сны.So снятся сны doesn't sound redudant in Russian?
they sleep — они спяткогда они спим.
I can't believe I still confuse conjugations at this stagethey sleep — они спят