Discussion in 'עברית (Hebrew)' started by trigel, Feb 19, 2013.
Is there a register difference between איני\אינני, אינו\איננו\ אינה\איננה?
I don't think there is a great difference in register. Maybe the shorter "version" is a little bit higher.
It does seem איני has a slightly more assertive edge than אינני which is more "calm". Can native speakers corroborate?
We can start with the fact that none of which is actually used in spoken Hebrew. Personally when I write any of them it's always the shorter versions.
Well, they aren't used in everyday conversations, but you do hear them on TV and on the radio (mostly interviews, and by anchormen or politicians.) As for the register, I too would say "איני" is slightly (if any) higher. Don't know why.
Separate names with a comma.