Sorry, I think I made everyone confused. I'll try to explain my point:
When I hear modern Hebrew, I hear sounds like "
kh" or "
gh" (Arabic "
خ" or "
غ") but I NEVER hear the sounds "
ha" (Arabic "
ح"). Same with "
kaf": I always hear "
k" but never "
q" (the glottal one "
ق") while those sounds exist in Hebrew.
Example: how do you say in modern AND old Hebrew "a horn"? in Arabic (transcripted) it's "qurn" (with the
ק/
ق) and I'm pretty sure that it's the same in old Hebrew. And I think that in modern Hebrew, this sound is pronounced like an English "k" right?
So I would like to pronounce Hebrew with all the letters and not replacing some with other sounds like modern hebrew speakers seem to do.
I'm sorry if I hurt anyone with my opinion about modern Hebrew pronounciation but I prefer the old one.
I've found a video on youtube of a guy who explain how to pronounce all the letters in biblical Hebrew so it helped me a lot.
BUT he said that "
ו" was pronounced like "w" in English and at the end, he speaks about a letter, "taw" (English "w") but he pronounce it "tav" (English "v). It's confusing, I'm sorry if I bother you with all my questions, but I'm a bit lost, I wasn't expecting Hebrew alphabet to be sooo confusing

for me and it's annoying as hell because it's really close to Arabic!!!