What about in the following sentence, which somebody on this forum wrote?
אם האח הזה כבר יודע מקודם לא צריכים ליידע שוב. כל מקרה אחר אח שלי זה סתם אח.
חוץ מאצל בנט.
I think it would best be translated "already": If this brother already knows, there is no need to inform [him] again."