שלום
The dictionary indicates that פַּתַח (the name of the vowel point that appears as a horizontal line placed below the letter) is pronounced with the stress on the first letter. Is this because it's a segholate noun? By the way, I don't think native speakers actually stress it that way; they usually put the stress on the second syllable: pa-TAKH.
אני מודה לכם מאוד
The dictionary indicates that פַּתַח (the name of the vowel point that appears as a horizontal line placed below the letter) is pronounced with the stress on the first letter. Is this because it's a segholate noun? By the way, I don't think native speakers actually stress it that way; they usually put the stress on the second syllable: pa-TAKH.
אני מודה לכם מאוד