פוסטמה

rolmich

Senior Member
french (France)
[Moderator note: split from another thread]

Thanks JoMe,
What about "pustema" (mean and vicious woman). I guess the word comes also from Ladino ?
 
Last edited by a moderator:
  • JoMe

    Member
    Hebrew
    Again Rosenthal:
    דומה שמילת הלדינו הנפוצה מכולן בסלנג הישראלי היא פוסטֶמה, שפירושה המילולי פצע מעלה מוגלה, והיא הושאלה ככינוי ליצור מאוס, גבר או אשה.

    According to this, it's a Ladino word (also Portuguese, Corsican, etc.) that means abscess.
    I don't know how robust it is.
     
    Last edited:

    pollohispanizado

    Senior Member
    Inglés canadiense
    It's also a word in Spanish:

    Del lat. apostēma, y este del gr. ἀπόστημα apóstēma.
    1. f. Med. Absceso supurado

    Basically "pussy abcess".
     
    Next >
    Top