קלך

Ali Smith

Senior Member
Urdu - Pakistan
שלום

וְשָׁמְע֖וּ לְקֹלֶ֑ךָ וּבָאתָ֡ אַתָּה֩ וְזִקְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֗יִם וַאֲמַרְתֶּ֤ם אֵלָיו֙ יְהֹוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י הָֽעִבְרִיִּים֙ נִקְרָ֣ה עָלֵ֔ינוּ וְעַתָּ֗ה נֵֽלְכָה־נָּ֞א דֶּ֣רֶךְ שְׁלֹ֤שֶׁת יָמִים֙ בַּמִּדְבָּ֔ר וְנִזְבְּחָ֖ה לַֽיהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃

If וְשָׁמְע֖וּ לְקֹלֶ֑ךָ means 'and then they will listen to your voice' why is there a סגול rather than a שוא under the ל in the last word? Shouldn't it have been like סוסך 'your (ms) horse'?

אני מודה לכם מאוד
 
  • Top