اسبقونا إلى هناك

< Previous | Next >

HotIcyDonut

Senior Member
Russian - Russia
Ahlan.

How would you possibly interpret اسبقونا إلى هناك given there's no context, what would be the first thing to come to mind after having seen it? "Arrive there before we do"? "Achive your goal faster than us"? Wonder what native language speaker intuition would tell an Arab.

Shukran.
 
Last edited:
  • < Previous | Next >
    Top