اصدقائي المحترمين
كثيرا ما نسمع أن اللهجة البصروية تابعة للفرع الخليجي... هل هذا صحيح؟ انا مشغّف <كما تظهر في تعليقاتي السابقة> باللهجات الشرقية بما فيها لهجات الجزيرة والعراقية ولهجات بدوية مختليفة ومن هذا فاريد احد ا ان يوضّح لي حال لهجة البصرة ومنطقة تابعة لها من ناحية علقتها بلهجة الخليج. قد تعلّمت كثيرا عن لهجة بغداد ولهجات الخليج فإنّي استطيع استخلاص فروق اساسية بين هذه اللهجات. فبغدادي مثالا يشترك الخليجي في نقاط مهيمة كثيرة مثل تحويل ك إلى چ ،تحويل ق إلى گ إستخدام كلمات: كلش، زين، خوش، خشوكة وغيرها هذا من ناحية، من ناحية آخرة فصورة نمطية للهجات الخليجية هي تحويل ج إلى ي في لحظات كثيرة مثل كلمة دياي = دجاج وكذلك تحويل ق إلى ج مثل كلمة رفيجي = رفيقي. على حد علمي فهذه النقاط ليست موجودة في لهجة بغداد.
استطيع اذكر بعض الفروق المهيمة الآخرة بين بغدادي و خليجي:
هوية = وايد = كثير
هچي= چذه = هكذا
مال = حق/مال= تابع
هده الأمثلة لا تغطي كل مشابهات وأختلافات طبعا ولكنّي امل ان هذا تكفي حتى نعمل مقارنة بين لهجات البصروي بغدادي خليجي.
اتمنى توفّرون تعليقاتكم على هذا الموضوع المهيم بنسبة لي
و شكرا
كثيرا ما نسمع أن اللهجة البصروية تابعة للفرع الخليجي... هل هذا صحيح؟ انا مشغّف <كما تظهر في تعليقاتي السابقة> باللهجات الشرقية بما فيها لهجات الجزيرة والعراقية ولهجات بدوية مختليفة ومن هذا فاريد احد ا ان يوضّح لي حال لهجة البصرة ومنطقة تابعة لها من ناحية علقتها بلهجة الخليج. قد تعلّمت كثيرا عن لهجة بغداد ولهجات الخليج فإنّي استطيع استخلاص فروق اساسية بين هذه اللهجات. فبغدادي مثالا يشترك الخليجي في نقاط مهيمة كثيرة مثل تحويل ك إلى چ ،تحويل ق إلى گ إستخدام كلمات: كلش، زين، خوش، خشوكة وغيرها هذا من ناحية، من ناحية آخرة فصورة نمطية للهجات الخليجية هي تحويل ج إلى ي في لحظات كثيرة مثل كلمة دياي = دجاج وكذلك تحويل ق إلى ج مثل كلمة رفيجي = رفيقي. على حد علمي فهذه النقاط ليست موجودة في لهجة بغداد.
استطيع اذكر بعض الفروق المهيمة الآخرة بين بغدادي و خليجي:
هوية = وايد = كثير
هچي= چذه = هكذا
مال = حق/مال= تابع
هده الأمثلة لا تغطي كل مشابهات وأختلافات طبعا ولكنّي امل ان هذا تكفي حتى نعمل مقارنة بين لهجات البصروي بغدادي خليجي.
اتمنى توفّرون تعليقاتكم على هذا الموضوع المهيم بنسبة لي
و شكرا