اللهجة البصراوية

< Previous | Next >

Abu Fahm

Senior Member
Russian
اصدقائي المحترمين
كثيرا ما نسمع أن اللهجة البصروية تابعة للفرع الخليجي... هل هذا صحيح؟ انا مشغّف <كما تظهر في تعليقاتي السابقة> باللهجات الشرقية بما فيها لهجات الجزيرة والعراقية ولهجات بدوية مختليفة ومن هذا فاريد احد ا ان يوضّح لي حال لهجة البصرة ومنطقة تابعة لها من ناحية علقتها بلهجة الخليج. قد تعلّمت كثيرا عن لهجة بغداد ولهجات الخليج فإنّي استطيع استخلاص فروق اساسية بين هذه اللهجات. فبغدادي مثالا يشترك الخليجي في نقاط مهيمة كثيرة مثل تحويل ك إلى چ ،تحويل ق إلى گ إستخدام كلمات: كلش، زين، خوش، خشوكة وغيرها هذا من ناحية، من ناحية آخرة فصورة نمطية للهجات الخليجية هي تحويل ج إلى ي في لحظات كثيرة مثل كلمة دياي = دجاج وكذلك تحويل ق إلى ج مثل كلمة رفيجي = رفيقي. على حد علمي فهذه النقاط ليست موجودة في لهجة بغداد.
استطيع اذكر بعض الفروق المهيمة الآخرة بين بغدادي و خليجي:
هوية = وايد = كثير
هچي= چذه = هكذا
مال = حق/مال= تابع
هده الأمثلة لا تغطي كل مشابهات وأختلافات طبعا ولكنّي امل ان هذا تكفي حتى نعمل مقارنة بين لهجات البصروي بغدادي خليجي.

اتمنى توفّرون تعليقاتكم على هذا الموضوع المهيم بنسبة لي

و شكرا
 
  • Abu Fahm

    Senior Member
    Russian
    نسيت أن اذكر الكلمة اريد العراقية والكلمة ابي الخليجية. اية منها مستخدمة بالبصرة عادة؟
     

    Masjeen

    Senior Member
    Arabic
    نسيت أن اذكر الكلمة اريد العراقية والكلمة ابي الخليجية. اية منها مستخدمة بالبصرة عادة؟
    أعتقد أن كلمة "اريد" هي التي تستخدم في البصرة لكن لا أؤكد

    كثيرا ما نسمع أن اللهجة البصروية تابعة للفرع الخليجي... هل هذا صحيح؟
    غير صحيح.. اللهجة البصرية لهجة عراقية 100%

    هذه الأمثلة لا تغطي كل مشابهات وأختلافات طبعا ولكنّي امل ان هذا تكفي حتى نعمل مقارنة بين لهجات البصروي بغدادي خليجي.
    الفروقات قليلة.. كلمات قابلة للحصر
     
    Last edited:

    Abu Fahm

    Senior Member
    Russian
    شكرا على تعليقك يا رفيجي، أنت شخص مناسب بماأن موقع إقامتك تمنحك معرفة الموضوع.
    بالمناسبة بماأنك قلت أن لهجة البصرة عراقية من معظم الانحاء اللهجوية المذكورة هل تستطيع ذكر بعض الميّزات هذه اللهجة التي تشترك فيها مع لهجة الخليج في حين لهجة بغداد لا تشترك فيها
    على سبيل المثال هل يحوّلون ج إلى ي؟
    شكرا
     

    Masjeen

    Senior Member
    Arabic
    على سبيل المثال هل يحوّلون ج إلى ي؟
    أنا كويتي لا أحول الجيم إلى ياء.. وحتى نصف سكان الكويت لا يحولون الجيم إلى ياء
    إذا كانت النخبة تفعل ذلك.. فهذا لا يعكس الحقيقة..

    ، أنت شخص مناسب بماأن موقع إقامتك تمنحك معرفة الموضوع..
    بالعكس أنا لم أرى عراقيا واحد في حياتي.. حتى أعوام قليلة كانت العراق في حالة حرب مع الكويت.. والعلاقات مقطوعة..
    إذا كنت أرى.. فأنا أشاهد التلفاز.. ولا أميز بين أي لهجة من لهجات العراق.. وهي ربما تنقسم إلى ثلاث (الموصل-بغداد-البصرة) لكن كما قلت الفرق ليس كبيرا..

    هل تستطيع ذكر بعض الميّزات هذه اللهجة التي تشترك فيها مع لهجة الخليج في حين لهجة بغداد لا تشترك فيها
    للأسف لا أعرف ما الفرق بين لهجة بغداد ولهجة الموصل.. بالنسبة لي كلها لهجة عراقية واحدة.. لا أستطيع التمييز.. إذا كان هناك فرق أصلا
     
    Last edited:

    Wadi Hanifa

    Senior Member
    Arabic
    مشكلة البصرة يا أبا فهم أنها تعرضت لهجرة كبيرة من الأرياف طوال القرن العشرين (حسب ما قرأته لأحد العراقيين قبل فترة)، وهذا الشيء جعلها تفقد لهجتها التاريخية وأصبحت لهجتها لا تختلف كثيراً عن باقي جنوب العراق. لا أعرف الفروق بين لهجة البصرة التقليدية ولهجتها الحديثة ولن يقدر أن يحدّثك عنها إلا كبار السن من أهل البصرة الأصليين. طبعاً لهجة جنوب العراق بحد ذاتها تشابه اللهجات الخليجية كثيراً، لكن هل كانت لهجة البصرة القديمة أقرب منها إلى لهجات الخليج أم أبعد؟ لا أملك الجواب.
     

    معتز البصراوي

    New Member
    عربي
    السلام عليكم .. معاكم معتز من البصره
    لهجة اهل البصرة سابقاً مشابه تماما مع لهجة الكويت ولليوم نلاحظ الكثير من الكلمات البصراوية ما زالت عند اهل الكويت مثلا :
    فلع : ضرب
    دش : ادخل
    دري : درج
    خشة : ابعده عن الانظار
    هالحزة : حالياً
    والكثير من الكلمات لا اذكرها
     

    بندر البصري

    New Member
    لا شيء فقط اود التعليق على بعض المنشورات
    السلام عليكم .. معاكم معتز من البصره
    لهجة اهل البصرة سابقاً مشابه تماما مع لهجة الكويت ولليوم نلاحظ الكثير من الكلمات البصراوية ما زالت عند اهل الكويت مثلا :
    فلع : ضرب
    دش : ادخل
    دري : درج
    خشة : ابعده عن الانظار
    هالحزة : حالياً
    والكثير من الكلمات لا اذكرها
    صح كلامك فأن لهجة أهل البصرة ( اللهجة البصرية) هي مختلفة جذريًا عن اللهجة العراقية وجنوب العراق ايظاً فهي لهجة لها خصوصية وتاريخ بها لا تشترك مع لهجة أخرى ولكن قد تجد بعض التشابه مع الدول العربية المجاورة مثل لهجة الكويتيين ولهجة القصيم وعرعر و حفر الباطن ولهجة البحارنه الي كانوا اغلبهم في البصرة وأخذوا من اللهجة البصرية الكثير وهم إلى الان يستخدمونها وبعض من اللهجة القطرية وهذا ايظاً بسبب الهجرة أهالي البصرة الي سكنوا منطقة الزبارة حالياً في قطر ومن اشهر هذه المنطقة هم من البصرة
    واذكر لك بعض الكلمات او المفردات البصرية والاختلاف مع اللهجة العراقية (البغدادية)
    كلمة انا تستخدم في البصرة كثيراً عكس أهل العراق يقولون ( اني )
    كلمة واجد وهي تستخدم بكثرة إلى اليوم وبعض أهالي ابي الخصيب والزبير والفاو وصفوان يقلبون الجيم إلى ياء ويقولون ( وايد ) ولا ننكر بداء بدخول كلمات عراقية إلى اللهجة البصرية مثل كلمة هواي
    كلمة حجرة (حيرة) : غرفة بالعراقي
    كلمة حدر : جوى (أسفل) بالعراقي
    كلمة اريد وبعض يقول ابي

    واللهجة البصرية بعضهم يطلق عليهم معدان وهذا شيء مضحك لان المعدان هم من أهالي الناصرية والعمارة مع احترامنا لهم وهم يفتخرون بهذا الاسم ولكن اريد اثبت با الأمثال البصرية هم كانوا اصلاً يضحكون على الوافد من هذه المحافظات لكونه غير متحضر او قليل الفهم بأكلات البصرية فا عند أهل البصرة مثل على المعيدي يقول (اشعلم المعيدي على اكل الزبيدي) لكونه لا يعرف ولا يفرق بين السمج

    واغلب أهل البصرة يضيفون (خـن -خ) مثلاً كلمة (خنروح خناكل خنسبح) عكس أهل بغداد يضيفون الحاء وهي مشابها نطقياً مع أهل مصر (المصاروة) مثلاً ( حنروح حناكول ) وبعض اللهجة البغدادية يضيفون ( دا ) ( دا اكول - دا اقرى ...) فهذي امثله بسيطة تظهر لك الاختلاف الجذري عن اللهجة البغدادية او العراقية بشكل عام فأن لهجة البصرة وثقافة البصرة وعاداتهم وتقاليدهم لا يشابه العراقيين.​
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top