بيت خالتي

Josh_

Senior Member
U.S., English
In a book on Arabic synonyms I have under the heading for سجن there appears the term بيت خالتي with the note Levantine. So, I was curious, is this really used as a euphemism and/or humorous term for prison in Levantine dialects?
 
  • elroy

    Moderator: EHL, Arabic, Hebrew, German(-Spanish)
    US English, Palestinian Arabic bilingual
    I have never come across this usage in Palestinian Arabic.
     

    cute angel

    Senior Member
    Arabic
    Even me I've never saw such a synonym I would say it's just for kidding may be .

    If someone asks about the prison his friend will use the term byte khalti.
     

    zooz

    Senior Member
    Arabic & Syrian Arabic
    Yes it's an expression used by Syrians (might be by Lebanese too- not sure) which refers to prison. However, I would not consider it as a synonym but rather a term which makes the word حبس/سجن easy on the ear.

    ما سمعت شو صار بأبو خالد؟ أخدو عبيت خالتو امبارح بالليل

    I'm surprised to know that it exists in Tunisian as well.
     

    raful

    Senior Member
    Hebrew
    I just ran into this expression بيت خالتك in a Palestinian sketch.
    Two girls are talking about traveling to Qatar, to watch the world cup football matches.
    One tells the other:
    مش كل ايشي بقطر مسموح لك تصوّره, عشان ما تلاقيش حالك في بيت خالتك بالاخر
     
    Top