HotIcyDonut
Senior Member
Russian - Russia
I'm looking for a good-sounding English rewording or an idiomatic translation of the sentence, as short as possible:
تفطر الشيوعية في الصين بينما تتعشى الرأسمالية الحكومية
I understand the claim's meaning (communism is just a motto, state capitalism is the real deal) but…
I can't come up with anything better than "in China, communism is at rest while state capitalism is at work". Help?
شكراً مقدماً
تفطر الشيوعية في الصين بينما تتعشى الرأسمالية الحكومية
I understand the claim's meaning (communism is just a motto, state capitalism is the real deal) but…
I can't come up with anything better than "in China, communism is at rest while state capitalism is at work". Help?
شكراً مقدماً