جاء زيد وعمرو

< Previous | Next >

Easybreezy

New Member
English
Assalamu alaikum everybody,

جاء زيد فعمرو implies that Zayd came first and Amr came right after him.
جاء زيد ثم عمرو implies that Amr came a while after Zayd.

جاء زيد وعمرو means “Zayd and Amr came.”

What I don’t understand is whether the third sentence makes it clear that they came together or not. I know it doesn’t imply that Zayd came first, but does it leave that possibility open? Or does it indicate that they came at the same time, thus removing the possibility that Zayd came first?
 
  • sinan gul

    Member
    Urdu
    Actually, easybreezy, I believe it DOES imply that Zaid came first and Amr second. Allow me to demonstrate how. The Qur'an says إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ Now, the Prophet Muhammad said نبدأ بما بدأ الله به. Look at this: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ طَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا وَأَتَى الْمَقَامَ فَقَرَأَ وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى فَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ ثُمَّ أَتَى الْحَجَرَ فَاسْتَلَمَهُ ثُمَّ قَالَ نَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ فَبَدَأَ بِالصَّفَا وَقَرَأَ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُ يَبْدَأُ بِالصَّفَا قَبْلَ الْمَرْوَةِ فَإِنْ بَدَأَ بِالْمَرْوَةِ قَبْلَ الصَّفَا لَمْ يُجْزِهِ وَبَدَأَ بِالصَّفَا So, it's pretty obvious that when the Qur'an mentioned as-Safa first and al-Marwah second, the intention was to indicate which one a pilgrim should begin with.
     

    Abbe

    Senior Member
    Swedish
    Elroy is right. The example you gave doesn't support the contrary. The translation of the verse in the Quran Indeed, as-Safa and al-Marwah are among the symbols of Allah doesn't imply any order at all. It's like saying "Peter and Adam are tall" There is no order implied here at all. The letter waw in and by itself doesn't imply order.

    يظهر من خلال هذا الإطلاق الصفة الربطية لمعنى حرف من حروف المعاني، وهو (الواو) الذي يقصد استعماله في هذا المفهوم بأنه: "للجمع المطلق من غير أن يكون المبدوء به داخلا في الحكم قبل الآخر. ولا أن يجتمعا في وقت واحد بل الأمران جائزان وجائز عكسهما، نحو قولك: "جاءني زيد اليوم وعمرو أمس"، و "اختصم بكر وخالد"،و"سيان قعودك وقيامك، وقال الله تعالى وَادْخُلُوا البَابَ سُجدَا وَقُولوا حِطَّةٌ )وقال: ( وَقُولُوا حِطَّةٌ وَادْخُلوا البَابَ سُجدا ) والقصة واحدة،​
     

    Sadda7

    Member
    Arabic
    Actually, easybreezy, I believe it DOES imply that Zaid came first and Amr second. Allow me to demonstrate how. The Qur'an says إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ Now, the Prophet Muhammad said نبدأ بما بدأ الله به. Look at this: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ طَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا وَأَتَى الْمَقَامَ فَقَرَأَ وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى فَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ ثُمَّ أَتَى الْحَجَرَ فَاسْتَلَمَهُ ثُمَّ قَالَ نَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ فَبَدَأَ بِالصَّفَا وَقَرَأَ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُ يَبْدَأُ بِالصَّفَا قَبْلَ الْمَرْوَةِ فَإِنْ بَدَأَ بِالْمَرْوَةِ قَبْلَ الصَّفَا لَمْ يُجْزِهِ وَبَدَأَ بِالصَّفَا So, it's pretty obvious that when the Qur'an mentioned as-Safa first and al-Marwah second, the intention was to indicate which one a pilgrim should begin with.
    Al-safa and al-marwa can't be done at the same time, while Amr and Zaid can be together, the comparison is not valid here. If I said "جاء عمرو وزيد" it would mean the same thing as "جاء زيد وعمرو".
     

    sinan gul

    Member
    Urdu
    The following verse from the Quran makes it clear that و does NOT imply sequence. For sequence Arabs use either ف or ثم. فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ ۖ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ ۖ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَابًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ I think it's pretty obvious that the people could not have emigrated and THEN been expelled from their homes (ديارهم).
     
    < Previous | Next >
    Top