حبك الشيء يعمي ويصم

amirsherman

Senior Member
russian
Hi everyone,

سنن أبي داود | أبواب النوم باب في الهوى (حديث رقم: 5130 )

5130- عن أبي الدرداء، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: «حبك الشيء يعمي ويصم»

If this means "Your love of something" then why isn't it حبك شيئا يعمي ويصم?

Thank you in advance
 
  • Basically because الـ can have generic or abstract meaning, and so الشيء can correspond to 'a thing' in English. If you look through the forum you'll find plenty of questions and answers on the use of الـ in different contexts.
     
    Why was ال used though? What does it contribute to the meaning? What would حبك الشيء يعمي ويصم have meant if شيئا had been used instead?

    حبك الشيء يعمي ويصم
    حبك شيئًا يعمي ويصم
     
    Then what's the point of adding al-? Why not just say حبك شيئًا يعمي ويصم?
     
    Back
    Top