حقوق الله - حقوق العباد

Boxer

New Member
English
Hi there,

I am looking for the exact Arabic translation (character) for:

1. Haquq-ullah
2. Haquq-ul Ibad


I just can't figure them out.

Thank you.
 
  • cherine

    Moderator
    Arabic (Egypt).
    1. Huquq-ullah
    2. Huquq-ul Ibad
    Hello Boxer, and welcome to the forum :)
    Here's the transliteration
    1- حقوق الله
    2- حقوق العباد


    P.S. Would you please read the forum rules ? You're supposed to give the thread more indicative titles, to facilitate later searches in the forum :)
    Thank you.
     

    Josh_

    Senior Member
    U.S., English
    Hello Boxer, and welcome to the forum :)
    Here's the transliteration
    1- حقوق الله
    2- حقوق العباد
    You mean that is the spelling is
    1- حقوق الله
    2- حقوق العباد

    A transliteration is when you spell a word from one alphabet in letters of a different alphabet that have corresponding sounds. I know you know that, but I just wanted to clarify in case there are any novices out there unfamiliar with the term.
     
    < Previous | Next >
    Top