فاحكم بين الناس بالحق ولا تتبع الهوى

  • Haroon

    Senior Member
    Arabic-Egypt
    The Arabic text is a verse from Quran says: وأن احكم بين الناس بالحق ولا تتبع الهوى
    "so judge between the people in truth and do not follow [your own] desire"
     

    cherine

    Moderator
    Arabic (Egypt).
    I assume they are from the Koran and either connected to Jesus or to King David, whose tomb is said to be just below the Last Supper Room.
    You assumed correctly. The verse addresses king/prophet David. Here's the full verse, it's verse 26 of the surat/chapter 38 سورة ص (I'm underlining the part on the window):
    يٰدَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي ٱلأَرْضِ فَٱحْكُمْ بَيْنَ ٱلنَّاسِ بِٱلْحَقِّ وَلاَ تَتَّبِعِ ٱلْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدُ بِمَا نَسُواْ يَوْمَ ٱلْحِسَابِ

    Arberry's translation: ’David, behold, We have appointed thee a viceroy in the earth; therefore judge between men justly, and follow not caprice, lest it lead thee astray from the way of God. Surely those who go astray from the way of God -- there awaits them a terrible chastisement, for that they have forgotten the Day of Reckoning.’

    Muhammad Asad's translation: "O David! Behold, We have made thee a [prophet and, thus, Our] vicegerent on earth: judge, then, between men with justice, and do not follow vain desire, lest it lead thee astray from the path of God: verily, for those who go astray from the path of God there is suffering severe in store for having forgotten the Day of Reckoning!"
     
    < Previous | Next >
    Top