I checked the Jisho Dictionary, it says 何度 means "how many times", while 何度もmeans "repeatedly many times".
But my Japanese language book gives a translation of this sentence as follow:
あの老人に何度注意したことか。
I have reminded the old man many times!
But the above sentence doesn't use 何度も, does that mean 何度(without も)can also mean "many times"?
But my Japanese language book gives a translation of this sentence as follow:
あの老人に何度注意したことか。
I have reminded the old man many times!
But the above sentence doesn't use 何度も, does that mean 何度(without も)can also mean "many times"?