いる, ある (有生名詞)

Bakamono

Member
スペイン語 - 西班牙语
皆さん、今晩は!

I have some questions I would like to ask you concerning the following:
(this is only the beginning!)


2) "I have (something alive)"

When you want to say -for example- that you have (you possess) a friend (or a cat, or an elder brother), you must say:

友達があります。
猫があります。
兄があります。

or

友達がいます。
猫がいます。
兄がいます。

?

More specifically:

ここに三人の子供がいます。 is clearly: "here, there are three children"

But

僕は三人の子供があります。 is "I have three children" ?


返事でどうもありがとう!
 
Last edited by a moderator:
  • Kronekodow

    New Member
    Mexican spanish
    El います se utiliza para seres vivos; el あります para cosas inanimadas

    Los ejemplos correctos, serian los segundos, puesto que son seres vivos los tres(amigo, gato y hermano)

    友達がいます。
    猫がいます。
    兄がいます。

    :D
     

    Bakamono

    Member
    スペイン語 - 西班牙语
    El います se utiliza para seres vivos; el あります para cosas inanimadas

    Los ejemplos correctos, serian los segundos, puesto que son seres vivos los tres(amigo, gato y hermano)

    友達がいます。
    猫がいます。
    兄がいます。

    :D
    Aún cuando quiero decir "Tengo" y no "hay"????

    Even though I want to express "I have" and no "there is"???
     

    Noamoxkaltontli

    Senior Member
    Spanish - Mexico
    ここに三人の子供がいます。 is clearly: "here, there are three children"

    But

    僕は三人の子供があります。 is "I have three children" ?
    I might be mistaken, but ~子どもがあります doesn't sound odd to me, but neither does ~子どもがいます. My guess is that いますis the correct form but あります is also accepted because it is widely used.

    For friends, cats, etc. います is the way to go.
     
    < Previous | Next >
    Top