ihitokage
Senior Member
Czech
こんにちは
I have watched a Japanese conversation video and I noticed a girl saying:
すいません片手で (Sumimasen katate de)
When giving money to the shop owner with one hand.
片手で means one hand, right?
My assumption is that she was apologizing for using just one hand. I've heard that it is a custom in Japan to give gifts, money, business cards, etc. with both hands. So is she apologizing for being impolite when using one hand?
Could anyone explain, tell if this is a common phrase, or give more similar examples of usage?
よろしくお願いします
I have watched a Japanese conversation video and I noticed a girl saying:
すいません片手で (Sumimasen katate de)
When giving money to the shop owner with one hand.
片手で means one hand, right?
My assumption is that she was apologizing for using just one hand. I've heard that it is a custom in Japan to give gifts, money, business cards, etc. with both hands. So is she apologizing for being impolite when using one hand?
Could anyone explain, tell if this is a common phrase, or give more similar examples of usage?
よろしくお願いします
Last edited by a moderator: