そのときに地元のライブハウスに

karuna

Senior Member
Latvian, Latvia
I listened many times to the beginning part of a video clip and tried to transcribe and translate what the speaker says about Angela Aki. Could someone help me to translate the last sentence?

-angela-aki san! otoosan ga nihonjin, okaasan ga amerikajin to iu angela san nan desu keremo
-Her father is a Japanese, Mother is an American, that is what Angela says.

-chuugakko made nippon de sodachimashita soshite juu-go sai no toki ni hawaii ni juu o shite
-Until middle school she was raised in Japan and at the age of 15 lived in Hawaii.

-soshite ototoshi nippon ni koko suru made washington diishii ni sunde ita n des ne
-And until the year before the last when started play in Japan, she lived in the Washington DC.

teda(?) suru toki ni jibotou(?) no raibu hausu ni tsuuyen(?) suru na doshite ongaku katsu(?) dou staatusu sasemashita

-???

tetsudatte kudasaimasenka?
 
  • Flaminius

    hedomodo
    日本語 / japāniski / יפנית
    -angela-aki san! otoosan ga nihonjin, okaasan ga amerikajin to iu angela san nan desu keredomo
    -Her father is a Japanese, Mother is an American, that is what Angela says.

    The subject of to iu is not Angela. This is more like an impersonal construction. Here, to iu works as the link between the sentence (father being Japanese and mother being American) to the noun (Anjera-san) that it modifies. The veracity of the sentence is not disputed.


    -chuugakko made nippon de sodachimashita soshite juu-go sai no toki ni hawaii ni juu o shite :tick:
    -Until middle school she was raised in Japan and at the age of 15 moved to Hawaii.

    -soshite ototoshi nippon ni kikoku suru made washington diishii ni sunde ita n des ne
    -And until the year before the last when she came back to Japan, she lived in the Washington DC.

    teda(?) suru toki ni jibotou(?) no raibu hausu ni tsuuyen(?) suru na doshite ongaku katsu(?) dou staatusu sasemashita

    -???
    The last sentence is a bit tricky. Here is my take:
    - sonotoki-ni jimoto-no raibuhausu-ni shutsuen suru nado shite, ongakukatsudō-o sutāto sasemashita.
    - That time, by appearing at local livehouses, she started her music activities (career).

    The entire utterance in Japanese is:
    アンジェラ・アキさん。お父さんが日本人、お母さんがアメリカ人というアンジェラさんなんですけれども、
    中学校まで日本で育ちました。そして15歳のときにハワイに移住をして、
    そしておととし日本に帰国するまでワシントンDCに住んでいたんですね。
    そのときに地元のライブハウスに出演するなどして、音楽活動をスタートさせました。
     
    Top