1. 「その前に全員で辞職してくれても構わない。いずれにせよ、再就職の面倒は<ラタトスク>が見てくれるということで話を付けてある」
2. 一応念のためということで、近隣住民にも話を聞いてみたが、有力な情報は得られなかった。わかったことは、二〇年ほど前からここに住み始めた人でも、ここに氷芽川という人が住んでいたことを知らない、ということくらいである。
Hi. I got two examples here. I think the first ということで means “about/regarding the matter that...” and the second ということで means “because”. Am I on the right track? If not, please correct me.
Thank you.
2. 一応念のためということで、近隣住民にも話を聞いてみたが、有力な情報は得られなかった。わかったことは、二〇年ほど前からここに住み始めた人でも、ここに氷芽川という人が住んでいたことを知らない、ということくらいである。
Hi. I got two examples here. I think the first ということで means “about/regarding the matter that...” and the second ということで means “because”. Am I on the right track? If not, please correct me.
Thank you.