のたまいおって

Sweetboat

Senior Member
Korean
そんなメニューで肉をつけたいだなどとのたまいおって

「のたまいおって」はここでどういう意味ですか?
スクリーンショット(2019-07-13 23.18.36).png
 
Last edited by a moderator:
  • Flaminius

    coclea mod
    日本語 / japāniski / יפנית
    こんばんは。「のたまう」は nor.u + tamau で形成された尊敬語で、「おっしゃる」に相当します。ただし漢文訓読を通して今に伝わった語法なので既に敬語としては廃用です。しかし、皮肉としての用法があり、敵意や軽蔑を表すことができます。この場面では、親しさを込めたからかいの意があります。
     

    SoLaTiDoberman

    Senior Member
    Japanese
    のたまう was explained in #2.
    のたまい came from のたまう. (連用形)
    おって came from おる, which means やがる. (連用形)

    のたまいやがって(のたまいおって) and ほざきやがって(ほざきおって) are more or less the same, insulting the speaker.

    居る(おる)の意味 - goo国語辞書

    I wonder if のたまいおって adopts rhetorically 連用止め.
     

    Sweetboat

    Senior Member
    Korean
    やがるは知っていましたけど、おるは知りませんでした。
    どうもありがとうございます。:) もう一つ習って嬉しいです。
     
    < Previous | Next >
    Top