を冒涜する

ichfrageichfrage

Member
Chinese
冒涜についての質問です。

辞書を調べると

1.そのような行為は法に対する冒涜だ
2.神を冒涜する行為

その”冒涜する”前に用いる介詞は”を”と”に”です。その二つの介詞は用い替えることができますか?

例の例文:

1 そのような行為は法を冒涜する
2.神に冒涜する行為(神に対して冒涜する行為)

いいですか?
ありがとうございます
 
  • SoLaTiDoberman

    Senior Member
    Japanese
    そのような行為は法を冒涜している:tick:
    神に冒涜する行為:cross:
    神に対して冒涜をはたらく行為:tick:
    神に冒涜をはたらく行為:tick:
    神に対する冒涜:tick:
    そのような行為は神を冒涜している。:tick:
     

    Joschl

    Member
    Japanese
    No, you can't. The 'suru'-verb 冒涜する governs an o-phrase (see "神を冒涜する[...] and [...]法/神を冒涜している。" above).

    The particle/postposition "ni" in the above examples is governed by the suru-verb 対する (see "[...]法に対する[...]" and "[...]神に対して[...]") or the mono- or bivalent verb ([Xは]/[Xが])[Y][Zを]働く in the sense of 'perpetrating evil deeds' (see [神に][冒涜を]働く[...]).
    デジタル大辞泉 said:
    働く 4 悪事をする。「盗みを―・く」「不正を―・く」https://kotobank.jp/word/働く-601859
    デジタル大辞泉 said:
    対する 2 ある対象に向かう。「家族に―・する思いやり」「将来に―・する期待」https://kotobank.jp/word/対する-557558
     
    Last edited:
    Top