メットに救命胴衣

fxlle

Senior Member
Cantonese
着岸中の船の上、後輩とメットに救命胴衣の貧乏組手稽古。
空手稽古なのに俺の嫁から習った四方投げで俺を投げ飛ばしてきたから、刻み突きからの扱心流陰返し大車〜!
後輩が消えた… さっきドボーンって音がしたような… ごめんやりすぎた…
ずぶ濡れで上がって来た後輩が睨んでる…
逃げねば…笑

なぜここで「に」を使いますか?
「に」の意味はatですね。
play組手at帽子?
 
  • Flaminius

    coclea mod
    日本語 / japāniski / יפנית
    ここで「に」の意味はtoです。この用法の「に」は「と」とほぼ同じ意味です。「メットに加え救命胴衣の貧乏稽古」と補うと理解しやすいでしょう。
     

    fxlle

    Senior Member
    Cantonese
    ここで「に」の意味はtoです。この用法の「に」は「と」とほぼ同じ意味です。「メットに加え救命胴衣の貧乏稽古」と補うと理解しやすいでしょう。
    ok.thanks/
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top