ヤマ

ichfrageichfrage

Member
Chinese
あのなぁ、人のヤマにちょっかい出して
捜査を攪乱するのはいい加減にしろ

辞書を調べると ”ちょっかいを出す”の意味が分かりましたが、でも、この前のヤマ(山?)の意味が分からないなのです。

”ここには大勢の人があるのです邪魔するな”という意味ですか?

ありがとうございます
 
  • Flaminius

    hedomodo
    日本語 / japāniski / יפנית
    警察にとり「ヤマ」とは事件のことです。この発言者は刑事で、自分の担当する事件に介入してきた相手に抗議しているのでしょう。おもしろいことに犯罪者も「ヤマ」という言葉を使います。彼らにとっては犯罪計画の意味があります。「あの銀行は警備が厳しいからヤマを踏むのはあきらめよう」などというらしいです。
     

    SoLaTiDoberman

    Senior Member
    Japanese
    今回の文脈の「ヤマ」とは異なる用法のため、off topic で削除対象になるかもしれませんが、ご参考までに、
    「明日の試験のヤマを張る」とか「ヤマ勘」というふうに用いるヤマ(山)という言葉があるので、混同しないようにすべきです。「確率としては低くて当たる可能性が低い事をあえて予想する」場合に用います。
    「昨日の試験はヤマが当たって、一夜漬けだったのに満点を取った。」
    「なぜ彼がそのバーにいるとわかったの?」「単なるヤマ勘よ。」 

    「『因数分解』は今回の試験の出題範囲の中ではオオヤマ(大山)だったじゃん。」という場合の『オオヤマ』は、「非常に出題される確率が高い予想問題」のことです。
     

    Joschl

    Member
    Japanese
    デジタル大辞泉 said:
    "山"
    8 見込みの薄さや不確かさを、鉱脈を掘り当てるのが運まかせだったことにたとえていう語。㋑偶然の的中をあてにした予想。山勘。「試験の山が外れる」
    9 犯罪事件。主に警察やマスコミが用いる。「大きな山を手がける」https://kotobank.jp/word/山-143996

    "山を踏む" (phraselological expression) 犯罪を実行することをいう俗語。https://kotobank.jp/word/山を踏む-401630
     

    ichfrageichfrage

    Member
    Chinese
    警察にとり「ヤマ」とは事件のことです。この発言者は刑事で、自分の担当する事件に介入してきた相手に抗議しているのでしょう。おもしろいことに犯罪者も「ヤマ」という言葉を使います。彼らにとっては犯罪計画の意味があります。「あの銀行は警備が厳しいからヤマを踏むのはあきらめよう」などというらしいです。
    ありがとうございます
     

    ichfrageichfrage

    Member
    Chinese
    今回の文脈の「ヤマ」とは異なる用法のため、off topic で削除対象になるかもしれませんが、ご参考までに、
    「明日の試験のヤマを張る」とか「ヤマ勘」というふうに用いるヤマ(山)という言葉があるので、混同しないようにすべきです。「確率としては低くて当たる可能性が低い事をあえて予想する」場合に用います。
    「昨日の試験はヤマが当たって、一夜漬けだったのに満点を取った。」
    「なぜ彼がそのバーにいるとわかったの?」「単なるヤマ勘よ。」 

    「『因数分解』は今回の試験の出題範囲の中ではオオヤマ(大山)だったじゃん。」という場合の『オオヤマ』は、「非常に出題される確率が高い予想問題」のことです。
    ありがとうございます
     
    Top