十分に知っていただきたいためであります。
That is very right and would certainly gain to be explained in english, for the enlightenment of our friend aujourd who started this thread.「であります」は田舎の政治家の演説か昔の兵隊さんみたいな言い方です。普通はあまり言いません。
「であります」は田舎の政治家の演説か昔の兵隊さんみたいな言い方です。普通はあまり言いません。
「であります」は田舎の政治家の演説か昔の兵隊さんみたいな言い方です。普通はあまり言いません。
そうでありますただ、
兵隊: soldiers
将校: officers
ということを指摘させていただければ幸いであります。