压压场

yuechu

Senior Member
Canada, English
大家好/Hello,

I was listening to a TV show today and came across the following sentence:

"哎呀。今天真该让你姐过来,给咱压压场啊。"
(Context: the mother is talking to his son, who are both going to meet up with his girlfriend's family for dinner for the first time)

Would anyone know what 压压场 means? (can you also say 压场?) Does this mean to "keep things under control"? (=one of the definitions in the dictionary for "压")

Thanks/谢谢!
 
  • < Previous | Next >
    Top