妹: 英語 maid 的音譯 [...] 鹹水妹 [...] 台妹
I am not really ready to buy your argument that '妹' in '台妹' and '鹹水妹' is a calque.
I looked up '大陸妹' on the Internet and found that yes, it indeed can connote something bad. But in my experience it is so rare that I may take it literally.
Today '大陸妹' almost always refers to a vegetable.
I think that you may be interested in the threads which follow:
甲:請問女生們,假如妳聽到人家叫妳妹子,妳會覺得自己被貶低了嗎?
甲:我自己其實很喜歡用妹子這個詞,特別在 FB 上。
甲:是朋友提醒我,一直妹子妹子的很痴漢……
乙:單看妹子這個詞,不會覺得有貶意。
丙:你是男的,先看看自己的長相。
丁:很常叫,根本沒事。聽者有意,是你自己的問題。
戊:正才叫妹子,不正會說那女的。
己:比馬子好多了。
庚:打 LoL 太習慣了,覺得很 OK。
辛:台語不是也會叫年輕女生妹仔?
壬:女生可以。男生叫我妹子,我會覺得哪裡怪怪……
癸:中國用法。陸客多,陸劇多,就是這樣。
子:妹子是我唯一能接受的中國用語,聽起來很可愛。
丑:我討厭被叫妹子欸!感覺很像在叫小孩過來。
寅:討厭這種姊啊妹的稱呼,硬要定輩份。
卯:滿喜歡的欸!但對方年紀真的要比我大一點,聽起來才能接受。
辰:會有點兒不爽,有種「先生,您年紀多大了,膽敢叫我妹子」的感覺。
巳:不喜歡被叫妹子,感覺很輕浮。
甲:前幾天我和一個女同學在聊這個話題。她說聽到女生被用妹子稱呼,
甲:會有點不是滋味,覺得有種大男人主義、物化女性的感覺。
甲:那各位女孩如果被這樣稱呼,會覺得不被尊重嗎?
乙:看語氣跟用法。有時候覺得輕浮,有時候覺得可愛,所以不用比較保險。
丙:妹子還好吧!至少語面也沒貶意。
丁:不會欸!覺得說物化,根本就無限上綱。
戊:倒有種在語言的權力關係中,被幼體化的感覺。
己:帥哥不會,肥宅會,結案。
庚:被稱呼妹子覺得沒什麼,馬子的話就會想馬你妹。
辛:像阿豆仔那種感覺:不到蔑稱,但也沒說很尊重。
壬:如果是 gay 就很搭。很多 gay 友都叫女生妹子啊!
癸:練球的時候,我都叫我學妹妹子。感覺比較親切?
子:二六用法,會反感很正常。
丑:覺得不會:有妹子也有漢子。有人提馬子我就回棒子。
寅:妹子是中國的習慣用法。與其說物化女性,不如說這樣的用詞選字
寅:表露出了女性要像妹妹一樣,純真、幼稚,這樣對女性的刻板印象。
卯:北部媽媽級的同事也會這樣稱呼年輕的女生。反而像一種暱稱。
To sum up, it is generally agreed that even girls disagree on whether or not '妹子' is derogatory.