themadprogramer
Senior Member
Turkish, English
大家好
As far as I can tell the general rule is to use 在 before whatever the location is.
However it seems there are a few words (particularly some adjectives and adverbs) where this is not the case.
Such as:
健在,
不在,
何在,
现在 等 等
Now I find this interesting and would like to ask if in Old Chinese it was the norm have 在 at the end. I don't think that's the case as I have tried reading some old texts (even if I understood barely anything) and I've seen 在 come before the location.
Otherwise would anyone mind explaining what's going on?
As far as I can tell the general rule is to use 在 before whatever the location is.
However it seems there are a few words (particularly some adjectives and adverbs) where this is not the case.
Such as:
健在,
不在,
何在,
现在 等 等
Now I find this interesting and would like to ask if in Old Chinese it was the norm have 在 at the end. I don't think that's the case as I have tried reading some old texts (even if I understood barely anything) and I've seen 在 come before the location.
Otherwise would anyone mind explaining what's going on?