Kenshiromusou
Senior Member
Portuguese — Brazil
Good afternoon, friends. Could you help me again? Reading another animator's interview, I came across 感動ものでした.
この作品は私がこの仕事について初めての本格アクションで、見応えのある止め絵、キャラクターの美しさは感動ものでした。
I know the expletive memorial form 感動するものだ、but searching about, I found 感動もの= "涙が出るほど嬉しいさま" (dictionary) and 感動する事柄。I think animator meant mental state, but it's better to confirm.
What' is the difference between "(...)キャラクターの美しさは感動ものでした" and "(...)キャラクターの美しさは感動するものでした" ?
Thank you very much in advance.
この作品は私がこの仕事について初めての本格アクションで、見応えのある止め絵、キャラクターの美しさは感動ものでした。
I know the expletive memorial form 感動するものだ、but searching about, I found 感動もの= "涙が出るほど嬉しいさま" (dictionary) and 感動する事柄。I think animator meant mental state, but it's better to confirm.
What' is the difference between "(...)キャラクターの美しさは感動ものでした" and "(...)キャラクターの美しさは感動するものでした" ?
Thank you very much in advance.