我を失い

Pavel Bond

Senior Member
I met in the subtitles to a Japanese film:

これをつかえば、鬼の力が手に入るんだぜ
- If I use this elixir, we have the power of the devil on our side!

命を消耗しちゃうんだよ
- But it will eventually consume your life
命をなくす以前に、わりをしない
Before you die, you will completely forget who you are
人でなくなっちゃうわ
Without any hope of finding your human form.

What can わりをしない mean here?
When listening, it seems to me that may be he says われ(我?)をしない.
But I didn't find in the dictionaries the expressions 我をする、我をしない either.
Is there any appropriate expression like わりをしない or われをしない?
 
  • < Previous | Next >
    Top