大家好。 我在学习这些生词可是我不太明白他们的区别。在意大利语中他们的意思差不多一样所以我很乱。 请你们给我介绍一下他们的区别。谢谢。
提高 增加
My teacher told me that 提高 is used to describe situation where we improve something that we cannot touch 提高我的汉语水平/服务/价值, on the contrary 增加 when we increase the aumont of something 人数 . According to his words , the following sentecens should be right :
为了满足客户的需要我们一定要提高东西的质量
公司会给加班的员工提高工资
我们的产量。。。。了一部多 (I'm not sure about the use of 提高 )
[...]
提高 增加
My teacher told me that 提高 is used to describe situation where we improve something that we cannot touch 提高我的汉语水平/服务/价值, on the contrary 增加 when we increase the aumont of something 人数 . According to his words , the following sentecens should be right :
为了满足客户的需要我们一定要提高东西的质量
公司会给加班的员工提高工资
我们的产量。。。。了一部多 (I'm not sure about the use of 提高 )
[...]
Last edited by a moderator: