摂津守源忠行

Acoyauh

New Member
Spanish - Mexico
Hello,
I am being offered a sword, it looks to me like a replica, but I want to check if the signature it has actually means something. Could be a newer rawblade or China make, don't know...
I will appreciate it if someone could transliterate this mei for me, maybe it can give me some other tips to check out, like, is it even Japanese?
Thank you!

bohi01.jpg
 
  • ktdd

    Senior Member
    Mandarin - Beijing
    Looks to me like a poor imitation of 摂津守源忠行 done by someone with little to no knowledge of the writing system.
    Compare this, this, this, or this.
     

    ktdd

    Senior Member
    Mandarin - Beijing
    What's this?
    It's a sword signature.

    摂津守 (Settsu no Kami) is a feudal title, "Lord of Settsu" or something like that
    忠行 (Tadayuki) is the given name of the maker
    源 (Minamoto no) is his assumed family name

    OP's specimen is apparently a fake. And a very lousy one at that.

    source:
    摂津守初代忠行 - Wikipedia
    摂津守忠行:刀|刀剣・日本刀販売の【黒金の舎】
    A SHINTO <I>WAKIZASHI</I> [SHORT SWORD] MOUNTED AS A <I>TACHI</I> , SIGNED <I>SETTSU NO KAMI MINAMOTO NO TADAYUKI</I>, EARLY EDO PERIOD (LATE 17TH CENTURY) | Christie's
     

    Acoyauh

    New Member
    Spanish - Mexico
    Ktdd, thank you so much. I did suspect a fake, sword's manufacture is also "suspicious" to say the least. But I had to check, getting familiar with fakes out there is as useful as knowing the real stuff... if someone "ages" the nakago and disguises blade details they may pass it as real, so this goes to my "stay away" list.

    Thank you!
     
    Top