quiver
Member
Italian
Hi there. The following is a excerpt from episode 187 of a podcast for learners, "Let's Talk in Japanese". The topic of the episode is 電子マネー. The speaker is asking the listeners whether they know of any payment methods that exist in their countries but not in Japan:
ほかには、皆さんの国でどうでしょう? 日本にないようなお金の払い方ってあるでしょうか?
What is the function of ような in 日本にないようなお金の払い方? Is there any difference, in meaning, nuance or style, to 日本にないお金の払い方?
ほかには、皆さんの国でどうでしょう? 日本にないようなお金の払い方ってあるでしょうか?
What is the function of ような in 日本にないようなお金の払い方? Is there any difference, in meaning, nuance or style, to 日本にないお金の払い方?